Article 4

Print this page

1.   Any party to proceedings and any witness or expert who gives evidence in oral proceedings may use any of the official languages of the European Union Communities.
 

2.  Should the taking of evidence referred to in paragraph 1 be allowed at the request of a party to proceedings, then, should a party to proceedings, a witness or expert be unable to express himself adequately in any of the official languages of the European Union, he may be heard only if the party who made the request makes provision for interpretation into the official language of the European Union used by all parties to proceedings or by the members of the staff of the Office.

 

Parties to the proceedings, a witness or expert, and the members of the staff of the Office or the Board of Appeal may agree that during the oral proceedings only one of the official languages of the European Union shall be used.

 

The Office may allow derogations from the first subparagraph.

 

3.   Statements made by the members of the staff of the Office, by parties to proceedings, witnesses or experts in one of the official languages of the European Union during oral proceedings or taking of evidence shall be entered in the minutes in the language used. Statements made in any other language shall be entered in the language used by the members of the staff of the Office.